Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "breaches this contract" in Chinese

Chinese translation for "breaches this contract"

违反本合同的约定

Related Translations:
clear breach:  冲湿舱面浪无碍的冲刷
prison breach:  越狱
lane breaching:  通道排雷
fundamental breach:  根本违反合同根本违约根本性违约重大违约
bank breaching:  堤岸冲毁
dam breach:  垮坝
breach value:  违规值
hair breach:  到有得卖漂毛膏
dyke breach:  决堤
hand breaching:  人工排雷
Example Sentences:
1.If party a materially breaches this contract , party b or its successor in interest is entitled to terminate this contract or claim damages for the breach of contract
如果甲方实质性违反本合同,乙方或其权益继受人有权终止本合同或要求得到违约赔偿。
2.If party b materially breaches this contract , party a is entitled to request party b , by issuing a written notice , to redress the breach within fifteen ( 15 ) days upon receiving such notice
如果乙方实质性违反本合同,甲方经发出书面通知,有权要求乙方在收到书面通知后十五( 15 )天内改正违约行为。
3.The lessor agrees that upon expiration of this contract at the end of the lease period , the lessor shall allow the lessee to continue leasing for another period of _ _ _ years , on condition that the lessee has not breached this contract in any way
出租人同意在本合同终止即租期结束时,只要承租人不曾违约,出租人可允许承租人续租_ _ _ _年。
4.4 if upon expiry or earlier termination , party b has breached this contract , party a shall be entitled to deduct such claims from the deposit held , provided such claims are supported by detailed documentation and receipts
租期届满或提前终止的情况下,乙方违背了该合同条款,甲方有权在押金中扣除因乙方违约而引起的损失,并需向乙方提供书面的文件和发票作为扣除押金的根据。
5.If a party materially fails to perform any of its obligations under this contract or if a party ' s representation or warranty under this contract is materially untrue or inaccurate , such party shall be deemed to have breaches this contract
如果一方实质上未履行其在本合同项下的任何义务,或一方在本合同项下的陈述或保证实质上是不真实的或不准确的,该方应被视为违反了合同。
6.In case party b breaches this contract , party a has right to deduct the default fine , compensation for damage or any other expenses from the deposit . in case the deposit is not sufficient to cover such items , party b should pay the insufficiency within ten days after receiving the written notice of payment from party a
因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在保证金中抵扣,不足部分乙方必须在接到甲方付款通知后十日内补足。
Similar Words:
"breached cone" Chinese translation, "breached crater" Chinese translation, "breached his responsibilities" Chinese translation, "breachedcone" Chinese translation, "breacher" Chinese translation, "breaching" Chinese translation, "breaching of dyke" Chinese translation, "breachingofdyke" Chinese translation, "breachofduty of care" Chinese translation, "breachofrecognizance" Chinese translation